Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 社會人文 - 已解決
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 社會人文 - 已解決
法文單字的翻譯,有會法文的人幫忙嗎?
Jun 9th 2013, 15:36

你要問的是
qu'hier que demain 嗎?

這本來是20世紀初一首詩中的一句
"aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demian"
意思是 (愛你) 今天比昨天多而比明天少很多
 也就是說一天比一天愛更多啦
後來有個珠寶製作者 拮取刻在他做的珠寶上  雖然只有"昨天明天"幾個字 在法國大家都知道是代表什麼意思  

以上供參

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()