Blogtrottr
批踢踢實業坊 ChungLi 板
[問題] 做單顆假牙
May 23rd 2013, 22:54

作者jitsuyo (獻給靈魂的詩)

站內ChungLi

標題[問題] 做單顆假牙

時間Thu May 23 22:54:18 2013

快接近畢業,就想說把門面打理一下, 目前要處理的是 偏灰卻還能用的左門牙(只是不好看) 想說乾脆做顆假牙取代它。 請問一下鄉民有推薦的牙醫嗎??? -- 若真有比詩句更好的麻藥 那會是什麼樣的劇毒呢? +Avariceノ舌と指+ http://blog.yam.com/jitsuyo1217 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.38.162

showwin:要不要先問問能不能美白.. 把好牙硬生生拔掉感覺有點殘忍 05/23 23:22

因為小時候門牙中間有蛀過的痕跡, 應該是沒辦法美白吧......囧 ※ 編輯: jitsuyo 來自: 114.37.38.162 (05/23 23:32)

mieo1983:可以磨掉在補 05/23 23:33

mieo1983:牙根留著吧 假的又不是可以用一輩子 05/23 23:34

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()