Blogtrottr
批踢踢實業坊 ChungLi 板
[閒聊] 內壢修改衣服好店
May 28th 2013, 20:26

作者yayahebe (我超愛剝蝦殼)

看板ChungLi

標題[閒聊] 內壢修改衣服好店

時間Tue May 28 20:26:07 2013

如題 原po下班到內壢都9點 10點 請問有開到這麼晚的店嗎?? 或是 有推薦的好店嗎(沒開到這麼晚沒關係) 掰了為 我的拉拉熊點數今天到期來不及換 會有人想吃21世紀烤雞嗎? 一個人想吃真的是很苦惱啊~ -- 據說馬鈴薯燉肉是日本男友 希望女友學的no.1料理第一名 反覆幾次.我學會了 卻少了 要吃的那個人 哭哭 http://www.wretch.cc/album/vivahebe -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.243.132.46

dennisfang:不知道我爸會不會改女生的,中華西服(文化路328號) 05/28 20:46

smik:報你名字有打折嗎? 05/28 21:02

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()