close
Blogtrottr
2013 - Yahoo!奇摩 搜尋結果
2013 - Yahoo!奇摩 搜尋結果
法國童叟共戴七彩帽 慶「同齡節」
May 30th 2013, 21:18

【大紀元2013年05月31日訊】法國中南部地區的許多鄉村還保留著一個與年齡有關的傳統節日—同齡節(Fête des classes)。每年選在某一天,所有年齡滿整數歲(10歲、20歲、30歲……)的居民會在一起歡慶。

那一天,人們會戴著一頂特製的彩色帽子到街上遊行。年歲不同,帽子的顏色也不同。如白色代表10歲,綠色代表20歲,黃色代表30歲,橙色代表40歲,紅色代表50歲,深藍色代表60歲……可謂赤橙黃綠青籃紫,用繽紛的七彩帽襯托著歲月的年輪。

伊澤爾省阿勒瓦爾(Allevard)縣早在1993年前就有這個民俗了。他們是在5月1日勞動節的這一天慶祝同齡節。今年,全縣有350多個年齡滿整數(10~90歲)的人參加了慶祝活動。


白色帽子代表10歲。(攝影:龔簡/大紀元)

粉紅色帽子代表90歲。(攝影:龔簡/大紀元)

阿勒瓦爾鎮是一個坐落在山谷裡的城鎮,鎮上保存著完好的原始風貌。那裏有古老的教堂、蒼鬱的古樹和小橋流水,可謂是真正的「山裡人家」。因為有依山的優勢,鎮上有一個滑雪場,它是全歐洲最大的滑雪場之一。阿勒瓦爾人非常活躍,人口不過4千餘人的小鎮,竟然擁有100多個運動娛樂協會和俱樂部,同齡節協會就是其中之一。


阿勒瓦爾鎮可謂是真正的「山裡人家」。(網絡圖片)

在這裡的一位老居民埃里克解釋說:「同齡節的傳統,其實是由聖凱瑟琳節演變而來。在鄉村,人們娛樂消遣的方式並不多,故同齡節也被大眾視為節日了。」


30歲的年輕人戴上黃色帽子激情洋溢。(攝影:龔簡/大紀元)

今年的5月1日,阿勒瓦爾人借休假日,又逢同齡節,正好可以和家人、朋友歡聚一堂。老爺車愛好者們把自己的愛車裝飾一番參加遊行;10歲出頭的少年們純真活潑;20歲、30歲的年輕人激情洋溢;中年一輩溫和含蓄;晚年一輩靜享人倫之樂。每個年齡級別的人群會在遊行前由專業攝影師幫忙拍下集體照。七彩的遊行隊伍在三個訓練有素的鼓樂隊的伴奏下,浩浩蕩蕩地走街串巷,吸引了很多看熱鬧的民眾。

遊行過後,人們還利用大聚餐的機會放鬆心情,敘舊談心或結交新友,歡樂的節日亦成為大眾的一種社交方式。

聖凱瑟琳:適婚女孩的守護神


聖凱瑟琳畫像。(維基百科)

在法國有一個傳說,大約在300年前,有一位名叫凱瑟琳•亞歷山大(Catherine d'Alexandrie)的虔誠基督教徒,因勸說當時的羅馬帝國皇帝馬克森斯(Maxence)停止對基督教徒的迫害,反被要求放棄信仰來換取與她結婚。在遭拒絕後,馬克森斯把凱瑟琳折磨致死(大約死於307年11月25日)。凱瑟琳由此成為基督教徒心目中的聖人,代表女人的貞操和智慧。

傳統的聖凱瑟琳節(La Sainte Catherine)大約是在16世紀開始的。當時25歲到35歲的未婚姑娘會在每年的11月25日這天,為教堂裡的聖凱瑟琳雕像做一頂黃綠相間的帽子。綠色代表婚緣,黃色代表貞操。

聖凱瑟琳節曾一度在法國大城市或鄉村裡流行,但隨著歲月的流逝,這一傳統慢慢被後人淡化,進而消失。

黃綠帽成為大都市的時尚


現代巴黎女性的時尚黃綠帽。(KENZO TRIBOUILLARD/AFP/Getty Images)

到了現代,每年的11月25日這一天,巴黎的女性們也會舉行「聖凱瑟琳節」,只是黃綠帽子的性質已演變成一種時尚。許多女性別出心裁地設計出各種各樣款色的帽子參加比賽。

關於聖凱瑟琳的趣談

— 聖凱瑟琳集市,過去法國的農村會要在11月25日前後舉行聖凱瑟琳集市(Foire de Sainte Catherine),農民把家畜牲口拿到集市裡賣,同時,男青年可以籍機在市場上邂逅女性情人。

— 對於園丁來說,聖凱瑟琳這一天是種植物最理想的一天,尤其是扦插或者是裸根的植物,因此也因應了一句法語的諺語,說:「到了聖凱瑟琳,萬木生根。」(à la St Catherine, tout bois prend racine)

(責任編輯:德龍)

美東時間: 2013-05-30 15:57:13 PM 【萬年曆】
本文網址: http://www.epochtimes.com/b5/13/5/31/n3883196.htm法國童叟共戴七彩帽--慶「同齡節」.html

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()