Blogtrottr
Mobile01最新文章
新款 TOYOTA Corolla Altis
Jun 14th 2013, 16:26

--- from AutoNet 汽車 (AUTONET記者:蔡致堅(06/14/2013星期五) ---

歐規台規一家親,國產化TOYOTA Corolla Altis

按這裡檢視圖片
繼日前TOYOTA正式發表美規版本的Corolla後,歐洲版本也跟著亮相,兩者相比歐規版要來得成熟穩重,當然這也是第三季即將發表台灣國產化版本的模樣,看來這又要吸引不少消費者注意,並讓TOYOTA在本地市佔率明顯提升!

按這裡檢視圖片
基本上歐規版Corolla和美規在外觀上最大差異,就在於改採鍍鉻橫幅水箱護罩,以及重新設計的前保險桿,同時尾燈組的面積也加大,因此整體視覺效果呈現穩重成熟卻不失年輕化的路線,相較於美規的運動化風格,能吸引的客層絕對更廣。車身尺碼方面歐規與美規完全相同,比上一代長度增加99mm並加寬16mm,車高則是向下降10mm,獲得4639×1776×1455mm尺碼,且在軸距增加100mm達2700mm後,更有向上升級的趨勢,宛如過去Camry的規格。

內裝方面幾乎是統一化規格,並有著類似RAV4的風格,展現更活潑動感的新概念。整體內飾採用低調又不失奢華的設計,類金屬飾板、黑色格紋座椅、Smart Key、影音導航系統、恆溫空調、後座空調出風口、多功能方向盤都一應俱全,此外原廠針對座艙隔音做適當處理,賦予減輕噪音的擋風玻璃,並將車內鋪墊改成消音墊材質,為駕乘者提供最舒適與安靜的旅程。由於軸距增加使得車內乘坐空間大大提升,在前排座椅後方採用薄型設計,後座向後挪移75mm下,讓後座乘客的腿部延展空間而大為擴充。

動力部分歐規版本將有兩具直列四缸VVT-i引擎設定,分別為1.3L(99hp)和1.6L(132hp)的排氣量和馬力輸出,變速系統則為五速手排和CVT兩種選擇,至於美規那具1.8L(133hp/141hp)引擎,確定會出現在台灣、中國等亞洲市場。

而Corolla之所以會有如此的區隔,主要是這款車在北美市場鎖定族群為年輕人,多以社會新鮮人和學生居多,因此外觀造型上著重動感運動化,反觀在歐洲和亞洲市場,則屬於家庭房車,所以必須賦予更為穩重豪華的元素。至於導入國產化後會有哪些規格和改變?推測外觀造型確定和歐規相同(頂多做些小修改),動力為1.8L搭配新一代CVT變速箱,據說油耗成績非常驚人,有可能上探20.0km/L,而向來走運動路線的Corolla Z,將沿用美規的S等級造型。而攸關大家荷包的售價,目前尚無任何情報,以日幣匯率走貶來猜測,很可能從新台幣65萬元起跳,依照規格配備一路拉至80萬元不等。相信在新一代TOYOTA Corolla Altis、NISSAN Sentra陸續加入國產市場後,將會讓整個中型房車市場產生不小的變化。

按這裡檢視圖片
按這裡檢視圖片
按這裡檢視圖片

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()