close
Blogtrottr
批踢踢實業坊 Boy-Girl 板
[分享] 當愛來的時候
Jun 22nd 2013, 02:10

作者nateyang (BM)

看板Boy-Girl

標題[分享] 當愛來的時候

時間Sat Jun 22 02:10:25 2013

最近頗有感觸,跟班上同學聊天時說到: 「不論年紀多大,遇到愛情,該緊張的還是會緊張。」 愛情要來的時候,它就是來了,好像也沒辦法做什麼準備。 經歷過一些後,真的感覺好多時候,愛真的好難捉摸, 大學時學長說了讓我到現在都忘不了的一句話: 「愛情就是在互相猜想、曖昧的時候最美,好好享受。」 我不是很同意,但是我贊成「好好享受」這個部份; 學長是這樣解釋:「就是因為曖昧不明的狀況下,才會顯得美啊!」 這部份我就不太贊同了,最美的不只這部份,但是很多人都一定感受過, 在剛開始不知道對方喜歡我嗎?對我有好感嗎?會不會答應我? 猜想對方想什麼、說什麼、做什麼;然後我要怎麼做、怎麼說、怎麼想, 這些部份,我想大家應該都是一樣的。 或許是脾氣的關係,我常喜歡把事情簡單處理,而過於簡化也不好, 慢慢學到了「慢就是快」的道理,這對我很有用也很有感觸, 以前常常勉強自己去做某些事情,而且很急著把自己所認為好的加諸在對方身上, 也不管對方是否願意、想不想要、能不能接受這些好意, 但是學到這些是經過好多、好多不快樂的記憶, 大學時,帶我兩性關係的老師,這樣對我說:「你要做你自己。」 到前兩年她還是這樣說我。 有時候,自己到了哪邊都不知道了,自己迷路在自己裡面了, 而兩人關係中,「我」不見了,那對方還能存在嗎? 「我」為了對方好,做了很多「我」認為對對方好的事情,也不管對方能否接受, 而在這樣的狀況中,「我」全部都放在對方身上,那個「我」不在自己身上了, 那對方愛的那個「我」也不見了,慢慢的,相愛的對方也不見了, 兩方全都不見了,那「相愛關係」中還有「誰」存在? 花了很多時間才能學到這些。 最近幾年,一對夫妻朋友,他們讓我看到了相愛關係中,可以愛到沒有自己, 我想是因為兩人已經相知、相愛到彼此部分了, 在保有自己之下,他們也互相分享彼此的每一個部份, 也可以忘掉自己,完全放在對方身上。 好讓我羨慕~ 現在只覺得愛很現實,就是照著自己得標準在尋找另一半, 有人可以妥協,有人卻不能,但是愛就是愛,不管外在表現如何, 是愛、不愛還是有點喜歡,自己心裡很清楚。 時間沒辦法重來,所以,只能說過去的經驗讓自己學到很多,繼續往前走。 -- 才賀正二:「我不是什麼了不起的男人,是個年過三十還孤家寡人, 連高雅一點的嗜好都玩不起的窮醫生。不過,至少我可以跟妳一起生氣、一起哭。」 (傀儡馬戲團) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.105.117

jjean2:好棒 :) 06/22 02:20

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()