Blogtrottr
批踢踢實業坊 MakeUp 板
 
Manage your social media

Best social media tool for image publishing to Facebook and Twitter. Look amazing and delight your followers. Get 40% off when you sign up today.
From our sponsors
[心得] Lavshuca可愛新面貌。復古流光眼影盒
Sep 15th 2013, 21:00, by fino0127

作者fino0127 (夏克絲古德)

站內MakeUp

標題[心得] Lavshuca可愛新面貌。復古流光眼影盒

時間Sun Sep 15 20:59:54 2013

Lavshuca 8月新品好熱門! 應該是換風格後最熱門的一次! 尤其是打77折時,大家下手超快,架上好空啊~ 原本想買的色號都沒了 Q口Q ←(手腳太慢的人) 但為了愛牌,最後還是挑了兩品帶回家。 先來介紹我最想買的『復古流光眼影盒』 Lavshuca 復古流光眼影盒 容量4g/售價NT$380 全6色 -- [ 沒有音樂自動撥放的網誌版 ] http://shockisgood.pixnet.net/blog/post/36321819 -- 原以為大家會把目標放在『澄透光景眼影盒』上, 沒想到,最後竟然是『復古流光眼影盒』最搶手! 不過, 漸層色配上一個很跳的重點色確實很吸睛, 也令人好奇完妝後的妝效會是如何。 而且官方介紹, 『復古流光眼影盒:是盤能夠創造出可愛大眼妝效的眼影盤。』 更讓人期待它的妝效啊~ 本來還想一次殺個四盤呢! 要不是大缺貨~ 但是,用了以後, 還蠻慶幸因為缺貨讓我無法一次下手太多盤。 因為我還是比較喜歡『戀法迷棕』的妝效與質感。 (為什麼停產的會是它~~~) 看來接下來只能期待新入手的lunasol絲絨眼盤了。 -- 『顏色清淡、不容易均勻』 是這次復古流光眼影盒不得我心的地方。 其實我不介意顏色清淡的眼影盤, 像是lunasol的beige beige就清淡的很美妙, 妝效上也看得出來眼神被強化了。 但復古流光眼影盒,嗯.....我這次真的沒特別的感覺。 (愛牌對不起 Q口Q 因為是愛牌,所以期待更大) 只能說『復古流光眼影盒』, 要超級白皮膚or漂亮女孩畫才有fu、讓人生火了... So SAD... 官網還有一種『更可愛的畫法』, 就是將重點色以色彩眼線的方式來表現。 但...這種眼線頗挑人、挑場合畫,不怎麼實用。 而且要將重點色畫到如官網示範的色彩眼線那樣飽和, 拿我買的06號來說,還真不容易啊!(靠眼線筆比較快) 不過我想1、2、3號是有機會可以這樣畫的, 因為這三盤的重點是顯色度最高。 另外,『不容易均勻』是這次不得我心的第二點。 我買Lavshuca超過10盤,也買過好幾個系列; 這次的復古流光眼影盤我真的覺得均勻度不如以前的眼盤。 (這盤我用會有一點點積線) 所以...這次的新品有點讓人失落啊~ 但今年開始以新的『時尚、可愛的MyStyle女孩』 形象發展的Lavshca還是讓我頗心動的! (因為與雜誌模特兒合作的KV挺可愛的) 只能希望接下來它越來越進步,愛牌請加油!! -- 雖然這次的愛沒有很大,但使用照還是要來一下。 接著來介紹這次買的色號 ! 『06 俏麗活潑』 甜美的粉橘調漸層色搭配清爽的精靈綠色。 因為顏色真的很淡,所以擦起來不容易有濃妝或是違和感; 雖然有珠光,但閃得頗低調,基本上只會帶出淡淡的光澤。 這盤的粉橘色會讓眼皮有一點拋腫感, 所以重色的部分建議上濃一點。 但06就是... 淡淡的~一切都淡淡的~ 所以要讓這盤06畫起來讓人有驚喜感, 還需要靠服裝、白皙的膚色與臉蛋來強化。 -- 手邊已經有很多盤眼影的人,我想可以不用太執著這個系列。 而對眼影新手來說,倒是一個不錯的練習眼影系列。 因為一盤內除了擁有清淡又不容易出錯的實用漸層色外, 新手還可透過這個顏色較跳的重點色, 來感受較飽和的顏色在眼皮上的感覺, 練習找出適合自己的風格與眼影技巧。 不過對新手來說,選色上,還是建議挑金色的03最實用。 ======================================================================== 。延伸閱讀。 Lunasol 超經典的Beige Beige。晶巧光燦眼盒(淨采) http://shockisgood.pixnet.net/blog/post/25484656 集滿!Lavshuca戀法迷棕眼影 http://shockisgood.pixnet.net/blog/post/29602727 -- 週年慶,是女生的7月半,百貨公司是好兄弟,大家都瘋狂燒錢給她們 (俺心中的俳句) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.145.167

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()