跳到主文
部落格全站分類:藝文情報
我看日版,港版,澳版,法版,美版都是一樣的背殼。只有台灣和中國大陸的貝殼會印上中文。台灣的還有NCC的熱帶魚LOGO。apple那麼重視完美,都不允許別家業者內建軟體,也不許電信業者在iphone上印logo,他爲什麽會允許台灣和大陸這麼做呢?是因為這兩個地方的人英文程度不好嗎?但日韓沒有太好啊。還是這兩個地方對手機通訊管制最嚴格?
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,
sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表