Blogtrottr
Changes are afoot at Blogtrottr!
By popular request, we're bringing in paid plans with some cool new features (and more on the way). You can read all about it in our blog post.
批踢踢實業坊 C_Chat 板
[13夏] 歸宅部 01
Jul 5th 2013, 23:25, by eapcy

作者eapcy (進擊の台媒)

看板C_Chat

標題[13夏] 歸宅部 01

時間Fri Jul 5 23:25:51 2013

雷 如果在任何社團裡面有沒有比較好的..........答案是回家才是安全的路 原作電波跟動畫百分之百很合,甚至還有後設發言(メタ発言)wwwww 本作品最大重點是海豹,吉祥物兼淫獸無誤wwwww 還有滿滿的秋子音式吐槽wwwwwwww 其他聲優棒讀的意味wwwww 第一集ED出現不少次,這麼短就想播完阿wwwww OP還是乙女新黨,比GJ部OP好聽多了! 下集期待 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.34.197.41

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()