Blogtrottr
巴哈姆特 GNN 新聞網
巴哈姆特 GNN 新聞網 
「AniVoice Summer 2013」聲優 鈴村健一首度跨海演出熱鬧登場
Aug 17th 2013, 13:09

  群英社 AniVoice 夏季特別企劃「AniVoice Summer 2013」,邀請到聲優 鈴村健一來台首度跨海演出,活動於今(17)日傍晚正式登場,現場共有 800 多位觀眾共襄盛舉,場面相當熱烈。

  在今日稍早也作為特別來賓出席《影子籃球員》簽名會活動的鈴村健一說,自己雖然是第一次來到台灣,但一到台灣的機場之後卻有種不是第一次來的感覺,有種故鄉的熟悉感,讓他感到非常親切,到飯店打開電視後也發現有很多日本的節目和情報,因此又更加地感到親切。除此之外,他也說台灣的食物和他的胃口很合,希望將來有機會能夠多來台灣。

  問到他對於現場的歌迷們有什麼感想,他環顧了現場說:「台灣的女生們臉很小、很美麗,男生捫也很帥喔!」他也表示,在還沒開場前,大家居然就跟著螢幕上的 MV 合唱了起來,讓他不禁懷疑難道有另外一個自己在前面唱歌嗎?

  在粉絲的提問時間中,他提到自己想要介紹給大家的日本料理是用鰻魚作的名古屋料裡「ひつまぶし」,並還詳細地解說了料理的吃法,也聊到自己最擅長的料理是「咖哩」,並說自己會花三天的時間,從熬湯開始慢慢地燉煮咖哩。而關於喉嚨的保養,他則說自己會製作「蜂蜜白蘿蔔泥汁」來喝,雖然很臭但真的對喉嚨很好。他也說自以想要挑戰在演唱會中可以 High 起來的歌曲,讓大家都可以一同開心的享受,並且不忘提到他自己將在 10 月底推出一首很熱鬧的新歌,請大家多多支持。

  就在最後一題有粉絲問到他喜歡的女性類型,他則毫不猶豫的回答:「就是 MY WIFE!」讓現場熱烈的掌聲不斷,而他也說因為一直以來都是用日文稱呼「太太」,現在忽然間用英文講還真有點害羞。

  而在本次的「AniVoice Summer 2013」中,除了 Talk Show 的粉絲問答之外,還有小型演唱會、配音表演、現場 Call out 給粉絲、親筆簽名禮物、擊掌活動等互動遊戲,在演唱會的部分他則獻唱了messenger、あすなる、白いカラス、以及 INTENTION 等歌曲,整場活動也熱鬧地落幕。

  以下為稍早所作的專訪內容整裡,聲優鈴村健一簡稱為「鈴村」。

Q:對早上擔任驚喜的特別來賓有什麼感想?對於接下來將展開的活動又有什麼樣的話想說呢?

鈴村:很開心,現場比我想像中的還要熱烈,而且圍繞著非常溫暖的氣氛,讓我心情放鬆了不少,很有回到家的感覺。而剛剛我結束了一場非常嚴密的彩排,我將會盡最大的努力,希望能給大家一個很棒的時光。

Q:在來台灣之前對台灣的印象和實際來之後的感想?

鈴村:關於台灣,我身邊的朋友、前輩都告訴我是個很棒的地方,而且東西很好吃,所以我相當期待。但是實際上來了之後發現,台灣的料理比預想的超出好多倍的好吃啊!但是因為今天有活動,所以昨天有節制了一下,在活動結束後我會吃到無法回到日本的程度!

Q:有特別想要嘗試什麼食物嗎?

鈴村:我想要吃肉圓,因為今年 2 月我太太(坂本真綾)有來過台灣,她跟我說這個東西很好吃,所以一定要吃吃看!還有想挑戰看看臭豆腐,我會努力的加油吃下去。

Q:自己演出的角色中,印象最深的角色是誰呢?

鈴村:因為我已經從事聲優這個行業 19 年了,但這之中不管哪個角色對我來說都很特別也很重要。但若真的要說的話應該就是我第一次擔任主角的角色,《時空轉抄 NAZCA》的三浦恭資,其他還有像是獲得很大迴響的《機動戰士鋼彈 SEED》真·飛鳥等角色。最近的話則是《銀魂》的沖田總悟,剛好昨天來到台灣就在飯店的電視看到在播《銀魂》!日本前陣子也推出了劇場版完結篇的作品,但是我希望作品不要完結啊!

Q:那麼在演出部分比較有壓力或者比較困難的角色又是誰呢?

鈴村:其實無論是演出哪個角色都有各自的壓力,最近的話應該是《宇宙戰艦大和號 2199》的島大介,因為《宇宙戰艦大和號》本身就是一個相當經典的作品,也是一直以來就有很多粉絲的作品,所以也期許這次的新作能夠帶給大家更棒的感受。
Q:想請問過去參與《假面騎士 電王》時有沒有什麼樣的趣事?參與特攝作品的配音和一般的動畫配音有什麼不同呢?

鈴村:《電王》也是我最喜歡的作品之一,因為我從小就很喜歡假面騎士,所以其實《電王》開播的時候我就一直作為一個忠實的觀眾有在收看,也想著如果能夠參與的話就好了。沒想到就真的獲選為第四名角色的聲優,我收到通知的時候真的非常非常的開心,道現在我都還把那時候的通知珍惜地收著喔!

  在為動畫配音的時候,其實主要就是按照劇本上的台詞與著螢幕的畫面配合演出;但是在參與特攝作品的配音時,常常有劇本和實際演出不同的狀況,所以需要即興演出的機會就還蠻多的,也可以說常常是在幾乎沒有劇本的狀況下演出。雖然我本身是一個很喜歡講話的人,像是廣播之類的工作都很喜歡,不過那是可以自己完全自由發揮的,相較之下《假面騎士》有必須配合的動作和劇情,必須要即時想出適合的當下的台詞真的非常困難!

Q:未來有沒有想要配音演出偽娘類型的角色呢?

鈴村:如果要我演出女性角色的話,我會很擔心會變成像女猩猩那樣的角色,也就是像 GORIE 那樣的感覺。過去我曾經扮演過偽娘,結果被其他的夥伴說像是 GORIE,我的心都受傷了(笑)。

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()