Blogtrottr
批踢踢實業坊 Beauty 板
 
The Best Way to Manage your Money.

Start using Mint today to set a budget, track your goals and do more with your money.
From our sponsors
[神人]新開通的象山站的帥哥>///
Dec 15th 2013, 14:09, by eunicechen

作者eunicechen (擁抱藍天)

看板Beauty

標題[神人]新開通的象山站的帥哥>///<

時間Sun Dec 15 14:09:28 2013

和朋友昨天本來想去象山看夜景 但不知道從幾號出口出去 就去詢問處問問 還沒問之前就覺得看背影似乎是帥哥 不太敢扯著嗓門冒冒失失的亂問 已經有男友的朋友在我躊躇的時候就先問了 然後刷卡出去的時候 朋友一直唱歌"有男人~有男人~有男人~" 哈哈哈 我們的默契是 女的和不是菜的男人都統稱"人" 例句:有人~ 附上私藏的圖 (沒拍很好) http://ppt.cc/jeLX -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.156.207

qscxz:范曉萱的那首有怪獸吼~ 12/15 14:19

watashiD:有怪獸不是徐若瑄嗎? 12/15 14:21

zerowu:是徐懷鈺吧! 12/15 14:35

Uncontinue:徐展元吧 12/15 14:37

lhy826:徐生明吧 12/15 14:39

ericinttu:徐乃麟吧 12/15 14:39

action9527:徐裴翊吧 12/15 14:48

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()