Blogtrottr
巴哈姆特 GNN 新聞網
巴哈姆特 GNN 新聞網 
Dog-Lovers' Tees.

Unleash yourself and shop our special collection of tees and accessories for you and your pooch.
From our sponsors
專訪開發商 BigPoint 亞太區授權經理 透露《巨龍之歌》即將再次進軍台灣
Jan 6th 2014, 08:34

  《巨龍之歌 Online》開發商 BigPoint 總部設於德國漢堡,是一間經營超過 10 年以上的線上遊戲開發商和發行商。此次 BigPoint 亞太區授權經理 Arslan Kiran 接受巴哈姆特 GNN 獨家專訪時,分享公司未來發展,並透露巨龍之歌 Online》即將再次進軍台灣地區。

  • BigPoint 亞太區授權經理 Arslan Kiran

Q:BigPoint 在網頁遊戲領域相當著名,可以為台灣玩家簡單介紹一下 BigPoint 的成立緣起?

Arslan:BigPoint 是一經營超過 10 年以上線上遊戲開發商和發行商,我們所設計的各類遊戲皆以出色的美術設計在全球發行同時也與超過 1000 個國際性的發行商和媒體公司合作。公司員工來自 35 個國家,他們使用最先進科技,期望為遊戲產業帶來創新的遊戲概念改變,以滿足超過 200 個國家 330 多萬玩家。我們自主研發 C ++ 引擎 Nebula3 無需下載客戶端也不需特定的高端硬體規格,但可允許我們達到 PC 及電視遊戲機的效及畫面品質

Q:目前 BigPoint 的公司研發人員規模?同時進行多少專案遊戲開發呢?

Arslan:我們的經典之作像是巨龍之歌 Online》和《黑暗軌跡》皆安排了 40 至 70 為專門的開發人員,其中成員包括開發人員、遊戲設計師、2D 與 3D 和創意美術人員等。 同時,我們從德國總部的各個部門,像是行銷、公關、業務發展和品質管理等團隊,得到了針對各個作品的更多支援。

目前,我們持續進行約 10 款自製遊戲,同時仍有一些開發中的休閒類、適合中度玩家及適合重度玩家的遊戲。

Q:BigPoint 是如何讓網頁遊戲擁有好的遊戲畫面?

Arslan:我們以現有網頁遊戲開發技術為基石,採用拿手的遊戲引擎來打造高品質的網頁遊戲我們會依據開發團隊和製作人在特定種類遊戲的經驗值做選擇。巨龍之歌 Online》為例,我們利用自主開發的 Nebula 引擎提供玩家傑出的視覺效果,之前的 PC 版本使用了 Nebula 2 來開發,而網頁版本則是採用全新 Nebula3 引擎其優勢在於優化的串流技術,尤其是運用在 MMO 遊戲上,能讓伺服器支持大量的即時互動,家在 PVP 對戰中新格局與挑戰,並在角色動作上有流暢及清晰的影像

Q:巨龍之歌 Online》擁有兩千多名會員,你覺得本作的特色是什麼?

Arslan:巨龍之歌 Online》還具有獨特的遊戲設計和華麗的圖像,遊戲中的每個角色都是手繪的,玩家們可以感受如綠色森林、藍色水世界險惡高原城市和黑暗的地下城,玩家可以發現本作是一款充滿幽默和嘲諷眼光,且具故事娛樂性的遊戲。

  另外,在無數的 PVE 任務外,玩家還可以在 PVP 場與其他玩家較勁;此外,每個月裡也都設計了 25 天的特殊活動,並吸引超過百萬個玩家。從數據發現我們每天有超過 10 萬場 PVP 對決,而且每天的活動,玩家遊玩的時間加起來都超過 5,112 小時(約等於 213 天),這已經是一種傳奇。

Q:有的玩家覺得巨龍之歌 Online》與 Blizzard 旗下暗黑破壞神》系列遊戲相似,您的看法是?

Arslan:的確,由於我們採參考了相同的機制,因此玩家可以在巨龍之歌 Online風格上、操控性和玩法上找到與暗黑破壞神》系列遊戲相相似的共通點。

Q:巨龍之歌 Online》曾於 2012 年時在台灣推出,若有機會再次進軍台灣,遊戲中的內容會有甚麼樣的改變嗎?若重新發行,對於新版本的巨龍之歌 Online有信心嗎?

Arslan:在 2012 年初次發行時,我們的夥伴遭遇了一些困難,而無法完成正式的發表及營運,而目前我們也已計畫與台灣網頁遊戲廠商合作,不久後台灣玩家就可以玩到了。屆時,遊戲推出後也將開放更多遊戲內容,供玩家體驗。

  另外,我們有幾款受歡迎的產品,例如 MOBA 射擊遊戲《Merc Elite》、《權力遊戲 Online(暫譯,原名: Game of Thrones Seven Kingdoms》等,都計畫在大中華地區發行。我們的目標是和當地的領導廠商合作,希望透過他們的努力,讓這些產品在大中華區獲得好評。

Q:BigPoint 對於台灣、中國大陸等華人市場的布局想法?

Arslan:Bigpoint 與亞洲夥伴們關係密切,目的是為了要拓展各式各樣的潛力市場,在大中華地區建立穩固的夥伴關係對我們來說非常重要,而已經是全世界網頁遊戲的重點市場了。

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()