Blogtrottr
巴哈姆特 GNN 新聞網
巴哈姆特 GNN 新聞網 
Looking for something light while keeping you safe and comfortable during extended waterside activities?

Shop New Drainmaker Shoe for Men, Women and Kids at Columbia!
From our sponsors
初音未來最大規模複合活動「MAGICAL MIRAI 2013」現場報導
Sep 5th 2013, 12:42

  • 本次的會場「橫濱體育館」

  2013 年 8 月 30 日,在橫濱體育館舉行了初音未來的大規模複合型活動,初音未來「MAGICAL MIRAI 2013(マジカルミライ 2013)」。這場活動是以 “來真的”(編按:日文中 MIGI 為 マジ 之 諧音)的演唱會,跟初音未來的 “文化”(編按:日文中「カル」チャー 為 CAL 諧音)),以及未来(MIRAI)為主題,主打可在一天內體驗到「初音未來的全部」的玩家參加型文化祭。

  會場中是以可享受初音演唱會的「MIGI 區」,展示創作文化跟可自己動手作的工作室「CAL 區(カルエリア)」,以及設有合作企劃以及周邊區的「MIRAI 區(ミライエリア)」所構成的構成。本篇將要為大家報導會場的狀況以及演唱會(白天公演)的情形。

  另外在報導最後也會刊載CRYPTON FUTURE MEDIA執行董事「伊藤博之」的迷你訪談,請大家一起來看看。

  會場中到處都是初音、初音、初音。到場人數也很驚人,有些樓層都快擠到無法前進了,可感受到初音未來這個作品的潛在性有多麼驚人。

  當中最令人在意的果然就是遊戲了。SEGA 展區也展示了「Project」系列,受到初音支持者們的熱烈反應,果然是盛況空前。因為能夠早先一步玩到發售前的新作,試玩區也是非常多人。

在 SONY 集團的展區可試玩到的《Miku Miku Hockey》也非常受到歡迎

  白天的演唱會為「U-18」,是 18 歳以下優先入場的意思。會場中,年輕支持者們的身影果然很顯眼,而收容人數則跟初音有關連意思的 3900 人(39=ミク=未來=miku)。演唱會長度約 1 小時半,演出規模非常正式,也陸續表演許多受到歡迎的樂曲,讓會場中的氣氛更加熱烈。

初音未來,巡音 LUKA,鏡音 RIN,LEN,KAITO,MEIKO 這些熟悉的角色們登場了。當角色登場時,也有許多人揮著代表各角色顏色的螢光棒

曲目(作詞者名)

  • Sweet Devil(八王子P)
  • 二次元ドリームフィーバー(PolyphonicBranch)
  • キャットフード(doriko)
  • からくりピエロ(40mP)
  • ありふれたせかいせいふく(ピノキオP)
  • どうぶつ占い(すこっぷ)
  • 深海少女(ゆうゆ)
  • Hello, Worker(KEI)
  • erase or zero(クリスタルP)
  • ピアノ×フォルテ×スキャンダル(OSTER project)
  • スキキライ(HoneyWorks)
  • shake it!(emon)
  • Last Night, Good Night(livetune)
  • Leia(ゆよゆっぺ)
  • 東京テディベア(Neru)
  • アンハッピーリフレイン(wowaka)
  • glow(keeno)
  • Tell Your World(livetune)
  • 39(sasakure.UK×DECO*27)
  • ODDS&ENDS(ryo(supercell))

安可曲

  • ゆめゆめ(DECO*27)

CRYPTON FUTURE MEDIA執行董事「伊藤博之」短篇訪談

  • CRYPTON FUTURE MEDIA執行董事「伊藤博之」

  在這次的聯合採訪中,首先出現了「關於初音未來今後的展開」的質問,針對這點伊藤表示,「讓初音未來的軟體本身進化這件事,也會讓創作的機會變得更多」,介紹了「VOCALOID 3」以及對應 Mac 的「VOCALOID」。說明了有玩音樂的人有很多都是 Mac 的使用者,這就是 Mac 版的優點。

  接著伊藤介紹了在 2013 年 8 月 31 日以下載方式發售的《初音未來 V3 ENGLISH》。他表示,這是一款收錄英文語音資料庫的作品,可讓初音未來唱出英文歌。不僅是刺激海外使用者的創作欲而已,也能讓日本的創作者活躍於海外,希望有才能跟志望的創作者一定要來使用看看。

  最後伊藤表示「日本人有許多人擁有創新的氣質」並且分析市場「已經有創作輕音樂的文化」。另外也提到初音未來這個角色受到歡迎的程度,表示想要將這樣的文化更加推展下去,替這次的訪談畫下結尾。

©Crypton Future Media, INC. www.piapro.net/©SEGA Graphics by SEGA/MARZA ANIMATION PLANET INC. Organized by TOKYO MX/Crypton Future Media, INC. ©TOKYO MX ©Crypton Future Media, INC. www.piapro.net

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()