close
Blogtrottr
Mobile01最新文章
 
Looking for something light while keeping you safe and comfortable during extended waterside activities?

Shop New Drainmaker Shoe for Men, Women and Kids at Columbia!
From our sponsors
【開箱】Sony XBA H3耳機~文多!請見諒~
Dec 24th 2013, 15:13

話說總算渡過了漫長的20天年修,好不容易有個週休二日假期~

馬上南下殺到高雄去逛街,順便去夢時代拿送修的SOUL耳機~

不到一年右耳側傾的時候,會有喀喀的聲音(店員說正常現象???)~

按這裡檢視圖片

話說在夢時代往瘋耳機途中會經過Sony旗艦店,每次經過一定會進去把玩耳機和相機~

突然眼睛一亮!咦~好像有很多新耳機,這才發現是Sony MDR 10R & XBA H全系列新上市~

馬上一個接一個試聽(反正不用錢,禮拜五晚上又沒人),試聽完後覺得XBA H1很不錯~

拿完送修耳機後,店員解釋喀喀聲是正常現象,心都涼了(還說不滿意還可送再送修)~

馬上轉身又回到Sony把玩XBA H1,發現越聽越滿意,就在猶豫不決中回家了~

按這裡檢視圖片
H1蠻好戴的,聲音也不錯,低音也會咚茲咚茲~

隔天起床後發現自己還是念念不忘XBA H1的聲音,一直還想去試聽~

於是又跑到了漢神巨蛋的Sony去試聽,不經意發現牆上掛了XBA H1、H2和未拆封的H3~

當下試聽H1和H2後發現其實H2也不錯,但沒差多少~

服務小姐說H3也可以試聽,說完馬上拆封全新H3讓我試聽~

一聽之下驚為天人,音域比H1、H2廣,高音也比前兩者優,此時我猶豫了~

於是在H1和H3的小惡魔拉踞中,和老婆的一句話(想買的話去夢時代,有Hello Kitty點數)離開了漢神巨蛋~

於是又再次回到了夢時代,此時已經決定要買H1了,店員又很熱情的介紹H3試聽~

期間店員也介紹了XBA40,但喝過了H3這個濃湯,就覺得XBA40這個清湯有點淡~

於是我猶豫了,畢竟差了7千大洋,後來老婆的一句話成了壓垮駱駝的最後一根稻草(買H1不如不買)~

又加上店員的強力推薦,突然間就失心瘋的對店員說:H3~

套句老台詞:價錢與音質間拉扯的是我肉做的心啊~~~不對!是我瘦弱的皮夾啊~~~

於是就有了它的出現,以及小朋友大量的出走~

囉唆太多了,來看看照片吧~

按這裡檢視圖片
外盒右上有個寫著Hi-Res AUDIO標籤~

按這裡檢視圖片
背面介紹耳機內部構造~

按這裡檢視圖片
原廠附了兩組耳塞,有泡棉的那組號稱可以更有效的隔絕外界聲音~

按這裡檢視圖片
耳機正面是鐵灰色亮面金色字,很容易有指紋在上面,耳掛式的造型蠻特別的,第一次蠻難戴的,喬了很久~

按這裡檢視圖片
背面有兩個通氣孔~

按這裡檢視圖片
還可以自行更換更高級的耳機線~

大修完的假日真的讓人很放鬆,同時皮夾也很容易鬆了(下次要緊記!唉)~

文末我還是想說:我只是想去買XBA H1而已~不!我只是想去拿回送修的耳機而已~

最後想說的是,我還想買PHA-2耳擴來搭配,慢慢存錢吧~呵呵~

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()