Blogtrottr
2013 - Yahoo奇摩 搜尋結果
2013 - Yahoo奇摩 搜尋結果 
2013年五大糟分析師 羅傑斯 麥嘉華赫然在列
Dec 31st 2013, 16:56

2013年可能是美國股市最難預測的一年。

由於2012年已強勁上漲,原預期2013年美國股市的上檔應屬有限,若能上漲5%,已屬難能可貴。

然而,今年至12月30日止,S&P 500大漲了29%,道瓊工業平均指數亦上漲26%,Nasdaq指數更大漲達37.5%。

幾位分析師這次離譜太遠。

他們預測今年股市將出現風暴,實際卻是晴空萬里,僅偶有清風徐來。

以下為2013年五大糟分析師: 1.羅傑斯(Jim Rogers):羅傑斯預測股市將會大跌。

他建議投資人,2013年轉進商品,遠離股市。

他解釋道,聯準會(Fed)的購債貨幣政策與低利率,將創傷經濟與美元。

羅傑斯形容經濟的用辭,不是通貨緊縮(deflation),而是蕭條(depression)。

這錯誤簡直無以復加。

2.摩根士丹利分析師柏克(Adam Parker):他對2013年完全不抱希望。

他說最好的情況,美國股市頂多只會出現低個位數百分比的漲幅。

他建議投資人持有現金,尋求利息。

最糟的是,他的態度始終如一,而且明確。

他預測S&P 500今年將收於1434點。

但周一收盤,S&P 500報1841點。

3.卡斯(Doug Kass):「股市上漲所表達出的投資人樂觀心態,與當下經濟與獲利數據大不相符,」卡斯於2月21日寫道。

「我一直以來看空股市的立場依舊不變。」 短期內,卡斯,這位避險基金經理人兼媒體寵兒,似乎沒錯。

當他做出此項預測時,S&P 500報1512點。

月底,下跌到了1487點。

但是30天後,該指數卻上漲到了1552點,60天後,來到了1593點。

到了4月,卡斯變本加厲地說,流動性帶來的漲勢已告結束。

其實不然,一如羅傑斯,卡斯亦深信這是央行引發的泡沫。

雖然他最終可能並沒有錯,但經濟卻是反應現在,就如最新的經濟成長數據所顯示的一般。

卡斯可能會說,他的觀點是對的,只是時機不對。

然而,股市的關鍵就是時機,亦即卡斯的確犯了大錯。

4.達利歐(Ray Dalio):達利歐是Bridgewater避險基金公司創辦人,他曾發布一份長達82頁,名為"原則"的報告。

在報告中,他告誡說「談論一個人,絕對不要說不會在他面前說的話。

如果說了,自己就是失格,」「也不要推責錯誤。」 基於他的告誡,我們不得不有話直說:「你的2013年預測錯了。

而且大錯特錯。」 一年前,達利歐對經濟提出了警告。

他說:我們身陷撙節措施,經濟失去了動能,央行印鈔已不再有效。

他認為:股市已少有或沒有成長空間。

抱歉,達利歐,你的預測錯了,不要推責。

5.麥嘉華:追隨這位瑞士經濟學家的投資人,都賠了錢。

麥嘉華於1月寫道「2013年將不利於持有資產的人。

我現在的第一要務,便是保住過去三年大幅的獲利。」 清楚地說,麥嘉華是說,他要守住由2010年初至2012年底,S&P 500指數14.8%的漲幅獲利。

雖然這獲利是不錯,卻是花了整整三年時間。

但2013年,股市只花了五個月零三天,便完成了這般獲利。

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()