Blogtrottr
<<蘋果日報>>即時新聞-娛樂
>即時新聞-娛樂 
Looking for something light while keeping you safe and comfortable during extended waterside activities?

Shop New Drainmaker Shoe for Men, Women and Kids at Columbia!
From our sponsors
為求新書在中國上市 哈佛教授吞下審查待遇
Oct 20th 2013, 23:23

【國際中心╱綜合外電報導】美國哈佛大學退休教授,也是著名亞洲通傅高義(Ezra Vogel)傾十年心力完成的巨著《鄧小平時代》(Deng Xiaoping and the Transformation of China,台譯為《鄧小平改變中國》),今年年初於中國出版,但中國版刪去了很多有關1989年天安門民運的內容。

傅高義的《鄧小平時代》英文原著2011年由美國哈佛大學出版,香港中文版去年出版,中國的中文版則延至今年1月才出版。據傅高義對香港《蘋果日報》指出,原因是三聯出版社表示為敲定最後譯本,足足花了一年時間。英文版中指鄧小平在天安門民運如火如荼時,設宴招待到訪的當時的蘇聯領導人戈巴契夫,但鄧小平在國宴上顯得心神不寧,「筷子夾不住餃子」,其他如同情民運的中共前總書記趙紫陽遭軟禁落淚,中國下令全國媒體不准報導「蘇東波」共產政權瓦解等內容,在中國版中全遭刪除。

傅高義指將心血交給中國審查,是不愉快但必須的決定:「著作90%內容能在這裏出版,總好過0%。」

美國亞洲通傅高義著作簡體版遭中國審查,刪去敏感內容。翻攝自主場新聞

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sdfgdf2 的頭像
    sdfgdf2

    中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,

    sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()