跳到主文
部落格全站分類:藝文情報
自由時報 –
〔自由時報記者顏宏駿/溪州報導〕溪州、社頭、二水鄉等芭樂產區,今年九月因連續豪大雨重創芭樂幼果、幼花,如今到了採收期,產量銳減,產地價格飆到每公斤近五十元,創歷年同期新高價,溪州農會預估,短期內價格可望持續維持高檔。
對於芭樂高價,有農民卻表示,「看得到,吃不到」,因為園裡無果可採,但有農民樂觀認為,若這種高價能維持一、兩個月,今年可以「豐收過好年」。
溪州農會總幹事彭顯賦表示,今年芭樂的價格算是歷年來最穩定的一年,從五月產期開始,產地平均價就都維持每公斤二十元以上,中秋節過後,更是節節上揚,上個月已經來到三、四十元,進入十二月後,更飆到近五十元。
彭顯賦說,近年來景氣低迷,有不少人投入芭樂栽種,但新手抓不準「幼果包粒」的數量,遇到市場高價時,拚命包,結果「產果期嚴重重疊」,造成市場爆量,出現超低價,農民經歷多年來的陣痛摸索,普遍已懂得「居高思危」,控制包粒數量。
彭顯賦指出,這段期間正是一年之中最適合芭樂生長的季節,品質穩定,再加上最近天氣冷,果粒生長慢,所以預期高檔價格應能持續一段時間。
芭樂農陳清山說,去年此時,芭樂拍賣均價約在每公斤十五元,大家都怕到了!今年少包一點,又有九月豪大雨攪局,他園裡的產量比去年少了一半,但因賣價高,整體的收成仍較往年好,他也看好,芭樂價格在過年前應不致下跌太多。
另一位農民張龍潭則說,九月連續豪雨,改變他園裡土壤的質性,約一個月的時間,不斷落幼果,中秋節過後至今,產量減少七成,而他一向採產地直銷,不送拍賣市場,在價格沒提高的情況下,今年收入大減。
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
中文名字日文翻譯, 中文翻譯日文名字, 名字日文翻譯, 日文翻譯名字, 日文翻譯字典發音, 日文翻譯網 漢字,
sdfgdf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表